|
sind Weltenbummler der Literatur. Von den Büchern, die sie von ihren Reisen mitbringen, können sie deshalb so spannend erzählen, weil sie sie selbst geschrieben haben. Was andere sich ausgedacht haben, haben sie in minutiöser Arbeit neu erfunden. Übersetzer packen aus ist eine Lesereihe, die sich der internationalen Literatur und ihren unbekannten Co-Autoren widmet. Vorgestellt werden Texte aus allen erdenklichen Sprachen, Epochen und Gattungen. Die Übersetzer berichten aus ihrer Werkstatt und erkunden gemeinsam mit dem Publikum das weite Feld zwischen den Sprachen und Kulturen. Wenn Übersetzer auspacken, wird es zwischen den Zeilen lebendig. |
Eine Veranstaltung zum deutsch-polnischen Literaturtransfer
Mit Eliza Borg und Sven Sellmer Moderation: Dorota Stroińska Einführung zum Auftakt der Weltlesebühne: Olga Radetzkaja
Freitag, 13.3.2009 12.30-13.30 Uhr
Messe Leipzig, Glashallen-Forum Glashalle, Magnolienallee
Eintritt frei
Weiter ...
|
|