spacer.png, 0 kB
spacer.png, 0 kB
spacer.png, 0 kB
Home
Übersetzer

sind Weltenbummler der Literatur. Von den Büchern, die sie von ihren Reisen mitbringen, können sie deshalb so spannend erzählen, weil sie sie selbst geschrieben haben. Was andere sich ausgedacht haben, haben sie in minutiöser Arbeit neu erfunden.

Übersetzer packen aus

ist eine Lesereihe, die sich der internationalen Literatur und ihren unbekannten Co-Autoren widmet. Vorgestellt werden Texte aus allen erdenklichen Sprachen, Epochen und Gattungen. Die Übersetzer berichten aus ihrer Werkstatt und erkunden gemeinsam mit dem Publikum das weite Feld zwischen den Sprachen und Kulturen. Wenn Übersetzer auspacken, wird es zwischen den Zeilen lebendig.

 
ÜBER DIE ODER SETZEN

Eine Veranstaltung zum deutsch-polnischen Literaturtransfer

Mit Eliza Borg und Sven Sellmer
Moderation: Dorota Stroińska
Einführung zum Auftakt der Weltlesebühne: Olga Radetzkaja

Freitag, 13.3.2009
12.30-13.30 Uhr


Messe Leipzig, Glashallen-Forum
Glashalle, Magnolienallee

Eintritt frei


Weiter ...
 
spacer.png, 0 kB